宁德生活圈

网站首页 财经 > 要闻 > 正文

在新西兰推动重振该语言的过程中微软将毛利人添加到翻译中

2019-11-23 15:28:48 要闻 来源:

机器翻译的好处对于我们自己来说很容易看到和体验,但是那些实际应用只是使该技术有价值的一部分。微软新西兰政府正在展示翻译技术在保护和希望为毛利语注入新生命方面的潜力。完整地称为Te reoMāori的人,当然是新西兰最大的土著社区的语言。但是,正如在其他地方一样,随着毛利人几代人已融入其殖民者的主导文化中,舌头已变得晦涩难懂。

毛利人约占人口的15%,只有四分之一的人讲这种语言,因此,总共有3%的人说毛利语。该国希望通过广泛推广毛利人的语言教育并采取措施使其保持相关性来扭转这一趋势。

微软和新西兰的毛利人语言委员会(Te Taura Whiri i te ReoMāori)一直合作多年,以确保该公司的软件包含这种消失的语言。这种合作关系中的最新事件是将毛利人纳入微软的翻译器服务中,这意味着它现在可以自动翻译成其他60种受支持的语言中的任何一种,反之亦然。

当然,这是包容和教育的强大力量,因为自动翻译工具是与内容互动,检查工作,浏览以前未翻译的文档等的绝佳方式。

对于任何一种语言来说,创建准确的翻译模型都是困难的,并且通常的关键是要拥有大量要比较的文档。因此,开发的必要部分,当然还有委员会的帮助,是将语料库放在一起并进行必要的质量检查,以确保译文正确。如果说这种语言的人很少,那么比创建法语-德语翻译者要困难得多。

怀卡托大学的Te Taka Keegan是其中一位提供帮助的发言人(来自此Microsoft博客):

如果没有许多人多年来致力于一个共同目标,就不可能开发这种毛利人的语言工具。我们希望我们的工作不仅能为后代的新西兰人振兴和规范毛利语,而且能使它在世界各地共享,学习和珍视。对我而言,非常重要的是,我们使用的技术能够反映和加强我们的文化遗产,而语言是其中的核心。

语言正在左右消亡,尽管我们不能完全避免这种情况,但我们可以使用技术来帮助确保将它们记录下来并能够与越来越多的有效语言一起使用。

毛利人的翻译程序是Microsoft针对文化遗产的AI程序的一部分。


版权说明: 本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。


标签:

热点推荐
热评文章
随机文章